LIBI BAMIZRACH

 

 

Récital de musique et de danse autour des chants séfarades et de la Méditerranée

Co-production Association Thalos/Cie Ahtenysti

Création 2020

 

CHOREGRAPHIE, MISE EN SCENE, DANSE : Maria Yannaros

CREATION MUSICALE, CHANT : Dimitra Kontou

 

Conseil musical : Minos Voutsinos, Yannis Tziallas

Conseil linguistique : Hila Grumberg, Raphaëlle Errera

Support technique Ableton Live : Vincent Le Bartz

 

Le projet Libi bamizrach a éclos de notre envie commune d’explorer les thématiques ainsi que les racines des chants séfarades et les relier à culture musicale et “iconographique” de notre pays, la Grèce, et cela par le biais de l’instrument artistique qui est pour chacune de nous deux le plus cher et le plus familier, à savoir la voix et le corps.

C’est ainsi que nous nous sommes emparé de thèmes, paroles et mélodies que l’on retrouve souvent dans les chansons populaires grecques, transmises au peuple grec par les Juifs de Smyrne ou de Thessalonique.

La nostalgie, le chagrin d’amour, le déracinement sont au cœur de ces chants dont les origines se perdent au fond des siècles.

 

 

 

 

 

 

 

A music and dance recital around Sephardic songs and the Mediterranean

Co-production Association Thalos / Cie Ahtenysti

Creation 2020

 

CHOREGRAPHY, DANCE: Maria Yannaros

MUSICAL CREATION, SINGING: Dimitra Kontou

 

Musical advice: Minos Voutsinos, Yannis Tziallas

Linguistic advice: Hila Grumberg, Raphaëlle Errera

Ableton Live technical support: Vincent Le Bartz

 

The Libi bamizrach project arose from our common desire to explore the themes as well as the roots of Sephardic songs and connect them to the musical and “iconographic” culture of our country, Greece, and this through the artistic instrument which is the dearest and the most familiar for each of us, the voice and the body.

This is how we got hold of themes, words and melodies that are often found in popular Greek songs, transmitted to the Greek people by the Jews of Smyrna or Thessaloniki. Nostalgia, heartache, uprooting are at the heart of these songs whose origins are lost at the bottom of the centur